第14章 .9(4/4)
的声音),他们打翻了正在搬弄着的什么东西.
”我向你说了不要叫乘客坐在车顶上.”小女孩用英语嚷着,”拾起来!”
”一切都是乱糟糟的,”斯捷潘.阿尔卡季奇想,”迫于没有人管,孩子们处处乱跑.”他走到门边去叫他们.他们抛下那当火车用的匣子,朝父亲走来.
她父亲的宝贝,那小女孩,莽撞地跑进来,抱住他,笑嘻嘻地吊在他的脖颈上,她总喜欢闻他的络腮胡子散发出的闻惯的香气.最后小女孩吻了吻他那由于弯屈的姿势而涨红的.闪烁着慈爱光辉的面孔,松开了她的两手,正准备要跑开去,但是她父亲拉住了她.
”妈妈怎样了”他问,抚摸着他女儿的滑润柔软的小脖颈.”你好,”他,对走上来问候他的男孩微笑着说道.
他意识到他并不怎么爱那男孩,虽然他总是尽量同样对待;但是那男孩感觉到这一点,对于他父亲的冷淡的微笑却没有报以微笑.
”妈妈她起来了,”女孩回答说.
斯捷潘.阿尔卡季奇叹了口气.”这样看来她又整整一夜没有睡,”他想.
”哦,她快乐吗”
小女孩知道,她父亲和母亲吵了架,父亲也一定明白母亲不会快活,他这样随随便便地问她只是在作假.因而她为她父亲涨红了脸.他立刻觉察出来,也脸红了.
”我不知道,”她说.”她没有要我们上课,她只是说要我们跟古里小姐到外祖母家去走一走.”
”哦,去吧,塔尼娅,我的宝宝.哦,等一等!”他说,还拉牢她,抚摸着她的柔软的小手.
他从壁炉上取下他昨天放在那里的一小盒糖果,给了她两块她最爱吃的,一块巧克力与一块软糖.
”给格里沙吧”小女孩指着巧克力说.
”是,是.”又抚摸了一下她的小肩膀,他吻了吻她的脖颈同发根,就放她走了.
”马车套好了,”马特维说,”但是有个人为了请愿的事儿要见您.”
”来了许久吗”斯捷潘.阿尔卡季奇问.
”半个钟头的时间.”
”我对你说了多少次,有人来的话立即告诉我!”
”至少总得让您喝完咖啡,”马特维说,他的声调粗鲁而又诚恳,叫人不能够生气.
”那么,马上请那个人进来吧,”奥布隆斯基皱着眉烦恼地说.
那请愿者,参谋大尉加里宁的寡妻,来请求一件办不到的并且不合理的事情;但是斯捷潘.阿尔卡季奇照例请她坐下,留心地听她说完,中间没有打断她一句,而且给了她详细的指示,告诉她怎样以及朝谁去请求,甚至还用他的粗大.散漫.优美而清楚的笔迹,敏捷而流利地替她写了一封信给一位可以帮她忙的人.让参谋大尉的寡妻走了之后,斯捷潘.阿尔卡季奇拿起帽子,站住想了想他忘记什么没有.看来除了他要忘记的......他的妻子以外,他什么也没有忘记.
本章已完成!