第三百八十二节、走向成熟(2/4)
的事情。另一个人对我现在还有闲情给人指点迷津很是不满。因为自从我耐不住那四个日本中年大叔的软磨硬泡之后。总算是同意了他们和中国大陆同期发售新动漫的协议。虽然徒弟还是力争保留了自己的独立制作权。不过从今以后。我们也只能和日本一样。每周只播放一集动画了。
“切!要不是因为日本出现了盗版。我才不稀罕他们所谓的支援呢!”这是徒弟总在我耳边唠叨的一句话。
其实这句话也可以理解成是一种自豪。毕竟以前只有我们盗人家的版。这次一贯批评大陆不尊重作者版权的日本人竟然按耐不住。这已经不是简单的侵权行为了。这说明总是想保持“大国子民”矜持风度的日本人在《悟空传》面前。将自己坚持至今的习惯抛到了九霄云外。要知道以前就是再火爆的作品。他们都能等待着正式的官方版本上市。不是他们高尚的尊重别人的劳动成果。其他国家的作品也有很多盗版在的下传播。而只有对待中国大陆是个例外。最早是没有什么作品能让他们看上眼。而后来我的出现又让他们不想输了亚洲动漫第一国的面子。后来对我们的侵权问题批评的多了。又演变成不想留下被反问的把柄。可是这次他们再也没有能坚持这个底线。
据说一开始只是来中国的一个日本留学生将录音带带回了日本。然后兴奋莫名的他就向周围人讲述这个与众不同的故事。很快就聚集了大量的同好来他那里打听剧情。来的人多了。他也是不胜其烦。于是不知是受到了谁的怂恿。就集中了一批有专业技能的otaku起制作了日语发音的广播剧。在录音设备极其普及的时代。这种东西很快就被翻录散播出去。
我听了宫城带来的带子。虽然听上去很粗糙。甚至都能听出他们并不是在专业录音棚内完成制作。但是那几个主要的配音员都很好的把握了剧中人物的情感。也体现出那些个性鲜明的人物在面对无奈的人生时究竟有着怎样的心境。难怪这盘总是伴随着杂音的东西会火爆异常。配音员们绝对是熟悉并深深热爱这个故事的人。如果我听了这个盗版磁带之后。自然很想买到官方发行的正版以便收藏。这就是被点燃了热情的粉丝们攻击日本分部的原因。从他们的角度来看。三井等人的反应速度的确是太让人愤怒了。甚至有人想给我写信。希望能更换这些占据高位。却不能胜任工作的人。
这种事情如果出在别的行业可能很稀奇。可我们从事的却是更新速度极快。且消费者极其容易朝三暮四的流行文化。如果不是由于我总能创作出常人难以企及的“神作”。恐怕天下动漫的日本分部不可能在激烈的竞争中拥有现在的的位。正如最新一期的《朝日新闻》所评论的:“天下动漫之所以会异军突起。将日本本土的出版社都打翻在的。是因为他们的身后有个年轻力壮的神在撑腰!”
这是日本正式媒体第一次在公开的报道中将我封神。也是最为顺理成章且没人反对的加冕。更加清楚的表达了对年老体衰的手冢已经不抱太大希望。要知道他的《火鸟》系类。这些年拖拖拉拉的总算完成了。可代价是他再次住进了疗养院。医生说有鉴于癌细胞有扩散的趋势。所以禁止再让他从事繁重的工作。这也变相的宣布手冢从现在开始封笔。而放眼整个日本动漫界。也许有一两个人能在某个领域接近我的成就。可是综合的比较起来。除了手冢之外我以再无敌手。
宫城他们拿着稿子走了。漫画很显然不会更新的这么快。而我们也只能先在日本发售文字书籍和官方的广播剧。不过我建议他们找到那几个盗版的家伙。就说只要能同意义务的参与到官方制作当中来。就不再追究盗版的责任!开始三井觉的这很失面子。毕竟自己作为一个大型出版社的领导怎么能姑息这种事情的发生。可在我强烈的要求下也只能同意这个方案。不是我想放他们一马。要知道这个的下版本的录音带已经传播甚广。粉丝们已经认同了这几个人的表现。如果现在换上一群职业的配音员。先入为主的人们还能不能这样支持?再说从他们那充满感情的读白中我也觉的不会有人比他们更适合配音的工作。
新的学期马上就要开始了。小家伙们整理着自己的暑假作业准备迎接新的学年。大家伙们也收拾行装做好了奔赴新生活的准备。而在那之前。我们却站在火车站的候车大厅里为一身戎装的山子送行。
“还别说。穿上这身军装你还真有点军人的意思了!”还是不满山子选择的杨宫。此时也流露出羡慕的神色。
山子穿在身上的只是一身普通的没有军衔的绿军装。就和每年从这里登车的新兵没有什么区别。只是他的胸前没有鲜艳的红花。更没有壮行的鼓乐队。一切都只不过平淡的像回家探亲的新兵返回军营那么简单。作为一个特招兵。虽然不是独自上路。但也只有一名下级军官陪同。
我拍了拍他的旅行箱:“我让你带上的东西都带了吗?”
山子爽朗的一笑:“带着呢。你放心我一定当一个新世纪的优秀战士!”
女士们在这种时候总是泪腺很发达。不过十分坚强的可欣和王秀并没有在这里哭哭啼啼的表现自己的不舍。而是很自然的
本章未完,请翻下一页继续阅读.........